Всё могло быть иначеАвтор: Cornelia-13
Соавторы-Беты: Нимлинвен, Вера
Пейринг: Ран/Шульдих, Ран/НЖП (бочком затесался)))
Рейтинг: NC-17
Жанр: AU, ангст, драма
Саммари: Будущее изменчиво. Банально? Но факт. И даже пророки не могут предвидеть всего.
Предупреждение: OOC. Физическое и сексуальное насилие, насилие мозга))) Впереди яой.
Комментарий: я автор начинающий, поэтому жесткую конструктивную критику приветствую, т. е. различные обувные изделия только 38-39 размера, так как лапа у меня большая
Статус: в процессе
Отказ от прав: не хочу, не буду, не просите)))
Размещение: (!!!!!) мой фанфик не в топ рейтинге, но ввиду участившихся случаев плагиата и просто воровства я ЗАПРЕЩАЮ размещать его БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ и БЕЗ ШАПКИ
ГЛАВА 5ГЛАВА 5
Она снова остановилась перед дверью кабинета и глубоко вздохнула. «Начинаем игру». «Надеть» на лицо спокойствие и войти было гораздо труднее, чем казалось всего несколько минут назад по пути сюда.
— От Оракула поступило очень интересное предложение, Кэтрин, – сказал Миллер, как только девушка устроилась в одном из кресел рядом со столом. – Что скажешь о возможности работать в его группе?
С удивлением взглянув на директора, она перевела заинтересованный взгляд на Кроуфорда.
— Я была бы счастлива, получить бесценный опыт работы в команде. И служить на благо Розенкройц, – немного пафосно закончила Кошка. Для приличия посопротивлявшись ненавязчивому ментальному проникновению, она открылась для телепата. Она сосредоточилась на одном желании: войти в состав группы 169.
— Именно то, что от тебя ожидалось, – кивнул Миллер. – Приказ будет готов к тому времени, как ты пройдёшь медосмотр.
Кэт застыла. «Что ж, этого стоило ожидать».
— Слушаюсь, – бесцветным голосом произнесла она.
А спустя десять минут лаборант Мэтт протягивал ей простую больничную рубашку, в которую она должна была переодеться. После чего проводил её в уже знакомую ей комнату. В центре стоял стальной стол, похожий на операционный, с лампой над ним. Его столешница с креплениями для рук, ног, талии и головы могла переворачиваться в вертикальное положение. Вдоль стен располагались различные аппараты, металлические шкафчики и столики, накрытые белыми простынями. Всё так знакомо, до последней царапины на двери.
Девушка села на стол. Металл холодил кожу сквозь тонкую ткань рубашки.
— Доктор сегодня уж слишком возбуждён, – заметил Мэтт, цепляя ей на грудную клетку, лоб и виски электроды.
— Готовит подарок на дорожку, – догадалась Кэт.
— Уходишь? И к кому? – поинтересовался парень.
— 169-я.
— Кроуфорд? – удивился Мэтт.
— Знаешь его?
— Одногодки. Он всё ещё строит из себя саму серьёзность?
— Мне казалось, он таким родился, – усмехнулась девушка.
— Я слышал, стоило больших трудов сделать его таким. Дыши. – Холодный стетоскоп заставил её вздрогнуть. – Дыхание в норме.
— Что с моими анализами?
— Вроде стабильно, но ты же знаешь, что это ни о чём не говорит.
Кэт кивнула. Продолжали уже молча.
Анализы, о которых шла речь, должны были показать причину нестабильности её болевого порога и регенеративных способностей. Однако это мало что давало. Приходилось регулярно практическим путём выяснять уровень и вести статистику, чтоб хотя бы отслеживать данную аномалию. И такие вот опыты использовались для удовлетворения кое-чьей садистской натуры. А всё началось, когда её тело начало развиваться быстрее, чем положено, в результате генетических изменений. Подобные скачки были нормальны для представителей кошачьих, чьи ДНК ей дали, но не для человека.
Когда осмотр был закончен, вошёл Клауд1 Фирр2, и Кэт испытала уже привычное чувство страха лишь от его присутствия. Собой он представлял зрелище достаточно неприятное. Он еще не достиг преклонного возраста, но волосы были уже полностью белыми, а лицо испещрили морщины. Правую щеку от скулы до подбородка пересекал безобразный шрам. Телом был худощав и роста невысокого, особенно из-за постоянной сгорбленности.
1 От римского родового имени Claudius (лат. claudus – «хромой»)
2 Фамилия Фирр произведена от английского слова fear – «страх»
— Моя дорогая Кэтрин. Рад тебя видеть, малышка, – с широкой улыбкой поприветствовал её мужчина. – Жаль, нет времени поболтать. Нужно приступать к делу. Тебя ведь ждёт новый начальник.
От этого сладкого тона бросало в дрожь ужаса и отвращения. Но Кэт смирилась с неизбежным.
Пока Фирр давал указания ассистенту, Кэт пыталась успокоиться. Но в этой комнате в присутствии этого человека это никогда не было возможным. Вот и сейчас, лежа на холодном металле стола и чувствуя, как пальцы Мэтта быстро цепляют к ее телу датчики ещё нескольких приборов, она ощущала, как холодеют ноги, а на лбу выступает испарина.
Намочив ей виски, парень прикрепил к ним ещё пару электродов и наконец отошел. Над ней склонился Фирр. Даже не будучи эмпатом, девушка физически ощущала исходящие от него возбуждение и предвкушение. Игла вонзается в кожу чуть выше запястья, и она чувствует жалящий укол тока. Это почти не больно, но от этого становится страшно – значит, все будет длиться долго. А она не готова! Никак не готова к этому! Даже понимая, что это глупо, что этого и следовало ожидать, Вебер все равно каждый раз словно становится той маленькой девочкой, которая надеялась, что сегодня уже ничего не будет, что про нее забудут и оставят в покое.
А уколы становились все ощутимее. Боль нарастала и растекалась по телу вслед за ударами тока, от чего оно вздрагивало под руками мучителя. Бедро, плечо, основание шеи, живот – казалось, ее прижигали раскаленным железом. Дышать становилось больно, и скоро Кэт совсем потерялась в этой пульсирующей безумной агонии…
Клауд был доволен – сегодня малышка Кэт превзошла все его ожидания. Девушка вот уже несколько лет была его самой «отзывчивой» подопечной, и работать с ней всегда было интересно.
Клауд Фирр был профессионалом, настоящим знатоком своего дела (а других, к слову сказать, в Розенкройц и не держали), ну и, конечно, его несомненными преимуществами было хладнокровие и устойчивость психики – немало замечательных специалистов убрали из-за того, что у них сдали нервы. Через него прошли десятки, если не сотни пациентов, но никто из них не вызывал у него такого азарта, как она. Быть может, все дело во взгляде – увидев впервые ее затуманенные болью и страданием почти черные из-за расширившихся зрачков глаза, он захотел видеть их такими снова и снова. Эти глаза стали его наркотиком, его экстази.
Однако девчонка была крепким орешком, довести ее до такого состояния было порой непросто, но это делало цель еще более привлекательной. Он исследовал ее тело, как самый чуткий любовник, отыскивая чувствительный точки, запоминал реакцию – трепетание ресниц или искривленные, закушенные губы. Это наваждение, он осознавал это, но и теперь, спустя годы, он все так же ощущает легкую дрожь возбуждения и удовлетворения, наблюдая, как напряжение в этих глазах сменяется мукой, а потом все заволакивает туман забвения…
«Нда, кажется, я сегодня перестарался, – подумал он, глядя на закатившиеся глаза и обмякшее тело, – надо заканчивать, а то вон и Мэтт уже как-то позеленел, и это с его-то выдержкой…» Он выключил алгезиметр3, в последний раз оглядел раскинувшееся на столе тело и вышел, оставив ассистента приводить девушку в чувства. Ему предстояло еще много дел.
3 Алгезиметр – любое устройство для измерения болевой чувствительности. Существует несколько разновидностей таких устройств, от тех, которые точно калиброванными иглами воздействуют на кожу, до тех, которые подают контролируемое количество лучистой энергии на малый участок кожи. Во всех случаях, основные данные – сообщения субъекта о его субъективных ощущениях
В нос ударил резкий запах, и Кэт распахнула глаза. Голова гудела, в глазах плясали чёрные мошки вместе с ослепительными искрами, а ослабевшее тело мучительно ныло. Хотелось лечь и спать несколько суток, но кто-то уже, поддерживая её под спину, помогал сесть. Кое-как сфокусировав взгляд, она увидела лицо Мэтта. Тот смотрел на неё с сочувствием. Лавиной нахлынули воспоминания, заставив чуть дрогнуть онемевшие непослушные губы. Сознание вновь померкло.
Мэтт вздохнул. «Надо бы дать ей обезболивающее, но доктор не позволит», – с отчаянием думал он, отдавая девушку санитару, который отнесёт её в комнату и приведет в порядок.
Бедняжка Кэт, за что же ее так.
Зато так... реалистичненько...